诗句

“惟有草萋萋”的全诗出处及翻译赏析


“惟有草萋萋”出自宋代皇甫某的《故人亭》,诗句共5个字,诗句拼音为:wéi yǒu cǎo qī qī,诗句平仄:平仄仄平平。

“惟有草萋萋”全诗

《故人亭》

惟有草萋萋

倚棹短亭西,吹尘认旧题。
水添春岸阔,云压暮山低。
沙觜鹭初宿,树头乌自啼。
故人今不见,惟有草萋萋


赏析


《故人亭》是一首宋代的诗词,作者为皇甫某。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倚着船篙,短亭在西边,
吹起旧时的诗题。
水面增添了春天的岸边宽广,
云彩压低了傍晚的山峰。
沙滩上的鹭鸟初次栖宿,
树上的乌鸦自己啼叫。
故友今天不在眼前,
只有茂盛的草丛萧瑟。

诗意:
这首诗描绘了一种对故友离别的思念之情。诗人站在短亭旁边,倚着船篙,回忆起与故友的往事。他看着水面上宽广的春季岸边,感受着傍晚时分山峰被低压的云彩所笼罩。他注意到沙滩上的鹭鸟初次栖宿,树上的乌鸦独自啼叫。然而,他的故友如今已不在他身边,只有茂盛的草丛依然存在,象征着时光的流逝和人事的更迭。

赏析:
《故人亭》通过景物的描绘,表达了诗人对故友的思念之情。诗中的短亭、水面、云彩、鸟鸣、草丛等元素,都是通过对自然景物的描写来传达诗人内心的情感。短亭象征着诗人与故友相聚的地方,倚棹则暗示诗人怀念故友的心情。水面增添了春天的岸边宽广,表达了时间的流转和人事的变迁。云彩压低了傍晚的山峰,烘托出诗人内心的寂寥和离别的忧伤。沙滩上的鹭鸟初次栖宿,树上的乌鸦自啼,则暗示着诗人对故友的思念与孤独感。最后,诗人用"故人今不见,惟有草萋萋"来表达他无法再与故友相见的遗憾之情,草萋萋的景象更加强调了时光流逝和人事易变的主题。

整首诗以简洁的语言传达了诗人深深的思念之情,通过自然景物的描绘和情感的交融,表达了人与人之间的离别和时光的流转。

“惟有草萋萋”全诗拼音读音对照参考


gù rén tíng
故人亭

yǐ zhào duǎn tíng xī, chuī chén rèn jiù tí.
倚棹短亭西,吹尘认旧题。
shuǐ tiān chūn àn kuò, yún yā mù shān dī.
水添春岸阔,云压暮山低。
shā zī lù chū sù, shù tóu wū zì tí.
沙觜鹭初宿,树头乌自啼。
gù rén jīn bú jiàn, wéi yǒu cǎo qī qī.
故人今不见,惟有草萋萋。

“惟有草萋萋”平仄韵脚


拼音:wéi yǒu cǎo qī qī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群