诗句

“匆匆度七旬”的全诗出处及翻译赏析


“匆匆度七旬”出自宋代廖行之的《雨中有怀》,诗句共5个字,诗句拼音为:cōng cōng dù qī xún,诗句平仄:平平仄平平。

“匆匆度七旬”全诗

《雨中有怀》

匆匆度七旬

春色无多日,匆匆度七旬
驱驰游子态,萧索旅中贫。
酒薄愁那减,诗穷句转新。
谁能念牢落,涸辙有枯鳞。


赏析


《雨中有怀》是宋代廖行之的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨中有所思念,
春色短暂如此,
岁月匆匆度过七旬。
驱车行走的游子,
身处旅途寂寞贫困。
酒被稀释了愁苦,
诗句已经写到了极限。
有谁能够记得坠入废墟?
枯竭的车辙上还有残留的鱼鳞。

诗意:
《雨中有怀》表达了作者对逝去时光的感慨和内心的哀愁。诗人描述了春天短暂的美好,人生匆匆而过,已经七旬。他比喻自己为一位行走在旅途上的游子,孤独而贫困。酒已被稀释,愁苦无法减轻,诗句也已穷尽,无法再有新的灵感。诗人反思,是否有人能够铭记他的陨落,他的辛劳和沉沦就像枯竭的车辙上残留的鱼鳞,默默无闻。

赏析:
《雨中有怀》以简洁而凄美的语言表达了诗人内心深处的忧伤和思考。通过对时光流逝和生活困顿的描绘,诗人传达出对光阴易逝的感慨和对生命的无奈。诗人运用形象生动的比喻,如行走的游子和稀释的酒,将自己的心境展现得淋漓尽致。最后一句诗中的"涸辙有枯鳞"用形象的方式表达了诗人的孤独和无人记忆的悲凉,让人对人生的转瞬即逝和个人价值的渺小感到深思。

整首诗以雨为背景,将诗人内心的情感与外在的自然景观相呼应,增强了诗词的意境和情感色彩。通过对岁月流逝和个人命运的思考,诗人表达了对生命意义的追问和对人生价值的思索,引发了读者对于时间的珍惜和对存在的思考。《雨中有怀》以简练而凄婉的语言展现了宋代诗人深沉的思想和人生观念,具有较高的艺术价值和审美意义。

“匆匆度七旬”全诗拼音读音对照参考


yǔ zhōng yǒu huái
雨中有怀

chūn sè wú duō rì, cōng cōng dù qī xún.
春色无多日,匆匆度七旬。
qū chí yóu zǐ tài, xiāo suǒ lǚ zhōng pín.
驱驰游子态,萧索旅中贫。
jiǔ báo chóu nà jiǎn, shī qióng jù zhuǎn xīn.
酒薄愁那减,诗穷句转新。
shuí néng niàn láo luò, hé zhé yǒu kū lín.
谁能念牢落,涸辙有枯鳞。

“匆匆度七旬”平仄韵脚


拼音:cōng cōng dù qī xún
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真

作者简介


廖行之廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群