诗句

“九酝屈杨枝”的全诗出处及翻译赏析


“九酝屈杨枝”出自宋代周必大的《胡邦衡送酒有酒婢之语次韵》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yùn qū yáng zhī,诗句平仄:仄仄平平平。

“九酝屈杨枝”全诗

《胡邦衡送酒有酒婢之语次韵》

九酝屈杨枝

侍郎情所寄,九酝屈杨枝
酿熟仍亲酌,方成一段奇。


赏析


《胡邦衡送酒有酒婢之语次韵》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
胡邦衡送酒时,酒婢语意细微。九次酿制杨梅酒,取之于杨梅枝。待酒成熟后亲自斟酌,才能酿造出奇妙的美酒。

诗意:
这首诗词描述了胡邦衡送酒的情景,其中酒婢传达了一种细微的信息。原诗提到酒是通过九次的酿制才从杨梅枝上取得的,作者强调了酿酒的精细过程和耐心等待的重要性。只有当酒酿熟后,胡邦衡才亲自斟酌,才能酿造出一段奇妙的美酒。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个酿酒的过程,表达了对制作美酒的注重和追求。通过描述酒婢细致的语言,诗人传达了酿造美酒需要耐心和细心的态度。诗中的“九次酝制”突出了酿酒的繁琐过程,也展示了诗人对酿酒工艺的了解和推崇。诗人强调了酿酒过程中的细节和细微之处的重要性,揭示了对美酒追求的执着和对品质的要求。整首诗情节简明扼要,语言清新流畅,给人一种雅致的感觉,同时也展示了宋代文人对诗词艺术的娴熟掌握和精湛表达能力。

“九酝屈杨枝”全诗拼音读音对照参考


hú bāng héng sòng jiǔ yǒu jiǔ bì zhī yǔ cì yùn
胡邦衡送酒有酒婢之语次韵

shì láng qíng suǒ jì, jiǔ yùn qū yáng zhī.
侍郎情所寄,九酝屈杨枝。
niàng shú réng qīn zhuó, fāng chéng yī duàn qí.
酿熟仍亲酌,方成一段奇。

“九酝屈杨枝”平仄韵脚


拼音:jiǔ yùn qū yáng zhī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群