诗句

“蜀山淮甸棠郊外”的全诗出处及翻译赏析


“蜀山淮甸棠郊外”出自宋代魏野的《夏日怀寄西川峡路淮南薛臧王三运使》,诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ shān huái diān táng jiāo wài,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“蜀山淮甸棠郊外”全诗

《夏日怀寄西川峡路淮南薛臧王三运使》

蜀山淮甸棠郊外

运使幽人酷暑时,江边林下两何为。
信旗君逐舟车动,懒架吾随枕簟移。
绣袂几经梅雨洒,葛衣一任竹风吹。
蜀山淮甸棠郊外,早晚相逢豁所思。


赏析


《夏日怀寄西川峡路淮南薛臧王三运使》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
运使幽人酷暑时,江边林下两何为。
信旗君逐舟车动,懒架吾随枕簟移。
绣袂几经梅雨洒,葛衣一任竹风吹。
蜀山淮甸棠郊外,早晚相逢豁所思。

诗意:
这首诗词描绘了一个运使在酷热的夏天所感受到的孤独和思念之情。诗人触景生情地描绘了江边林下的景色,以及自己与运使之间的别离和思念之情。诗人表达了对运使的关心和祝福,同时也表达了自己在江边林下的寂寞和无聊。

赏析:
这首诗词以孤寂的运使和酷热的夏天为背景,表达了诗人魏野对远方的亲友薛臧王的思念之情。诗人通过描绘江边林下的景色,展现出酷暑天气下的凄清和寂寥。诗中提到的"信旗君"指的是运使,他随着船车的动向而离开,而诗人则无所事事,只能懒散地移动着自己的枕簟。这种对比强调了运使和诗人之间的分离和孤寂。

诗中还出现了绣袂、梅雨、葛衣和竹风等意象,通过描绘夏季的细节,进一步增强了诗词的写实感。绣袂几经梅雨洒,葛衣一任竹风吹,展示了诗人身世之苦和对亲友的思念之情。

最后两句"蜀山淮甸棠郊外,早晚相逢豁所思"表达了诗人期待与薛臧王早日相见的心情。蜀山、淮甸和棠郊是地名,这里表示远方的地方。诗人希望能够早日与薛臧王在这些地方相遇,以解开思念之情。

整首诗词以简洁的语言和细腻的描写展现了运使的孤寂和诗人的思念之情,通过对景物的描绘和情感的抒发,呈现出一种温暖而纯净的诗意。

“蜀山淮甸棠郊外”全诗拼音读音对照参考


xià rì huái jì xī chuān xiá lù huái nán xuē zāng wáng sān yùn shǐ
夏日怀寄西川峡路淮南薛臧王三运使

yùn shǐ yōu rén kù shǔ shí, jiāng biān lín xià liǎng hé wéi.
运使幽人酷暑时,江边林下两何为。
xìn qí jūn zhú zhōu chē dòng, lǎn jià wú suí zhěn diàn yí.
信旗君逐舟车动,懒架吾随枕簟移。
xiù mèi jǐ jīng méi yǔ sǎ, gé yī yī rèn zhú fēng chuī.
绣袂几经梅雨洒,葛衣一任竹风吹。
shǔ shān huái diān táng jiāo wài, zǎo wǎn xiāng féng huō suǒ sī.
蜀山淮甸棠郊外,早晚相逢豁所思。

“蜀山淮甸棠郊外”平仄韵脚


拼音:shǔ shān huái diān táng jiāo wài
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群