诗句

“我无惠政苏凋瘵”的全诗出处及翻译赏析


“我无惠政苏凋瘵”出自宋代沈伯达的《解印至大桥铺寄邵阳父老》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ wú huì zhèng sū diāo zhài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“我无惠政苏凋瘵”全诗

《解印至大桥铺寄邵阳父老》

我无惠政苏凋瘵

已过长亭一舍宽,送行犹自挽征鞍。
我无惠政苏凋瘵,何事邦人泪不乾。


赏析


《解印至大桥铺寄邵阳父老》是宋代诗人沈伯达创作的一首诗词。这首诗词主要表达了诗人心中对于家乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
已经走过长亭,一座小屋显得宽阔,送行之际不禁拭乾眼泪。我这边没有什么优秀的政绩,宋朝的人民为何望不到盼望到,感慨之情溢于言表。

诗词意境深远,通过描述诗人从长亭向家乡出发的情景,抒发了对家乡的思念之情。长亭是人们离别和送别的场所,诗人描述经过长亭之后,庭院变得宽广,给人一种淡淡的别离之感。诗人送别时难以抑制自己的泪水,表达了对离别的不舍之情。诗中表明作者没有什么亲政治绩,但却深感邦家的人民眼泪已经干涸。虽然没有具体描绘出家乡的景色,但通过巧妙安排诗人的情感表达,使读者能够感受到作者对家乡的思念之情。

这首诗词通过平实而真挚的语言,表达了诗人内心深处对家乡的深情厚意。虽然没有大量华丽的修辞手法,但却通过朴实的表达方式,牵动人心。人们读完这首诗词,会在思考家乡的同时,也会产生对家乡的眷恋和热爱之情。

“我无惠政苏凋瘵”全诗拼音读音对照参考


jiě yìn zhì dà qiáo pù jì shào yáng fù lǎo
解印至大桥铺寄邵阳父老

yǐ guò cháng tíng yī shè kuān, sòng xíng yóu zì wǎn zhēng ān.
已过长亭一舍宽,送行犹自挽征鞍。
wǒ wú huì zhèng sū diāo zhài, hé shì bāng rén lèi bù gān.
我无惠政苏凋瘵,何事邦人泪不乾。

“我无惠政苏凋瘵”平仄韵脚


拼音:wǒ wú huì zhèng sū diāo zhài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群