诗句

“花谢莺啼近十春”的全诗出处及翻译赏析


“花谢莺啼近十春”出自唐代李中的《所思》,诗句共7个字,诗句拼音为:huā xiè yīng tí jìn shí chūn,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“花谢莺啼近十春”全诗

《所思》

花谢莺啼近十春

解珮当时在洛滨,悠悠疑是梦中身。
自从物外无消息,花谢莺啼近十春


赏析


《所思》

沅江水,辞洛滨,
悠悠梦,解珮身。
物外无消息,
春到花谢又十春。

中文译文:

《所思》

我在沅江水边告别了洛滨,
如此悠悠的梦境,醒来才发觉自己依然在这里。
自从离开尘世,没有一丝来自外界的消息,
春天来了,花儿凋谢,已经过去了十个春天。

诗意与赏析:

这首诗是唐代诗人李中创作的一首抒情短诗。诗人在洛滨沅江水边,感触颇深地将自己当时的心情写出来。

诗中的“解珮”指的是诗人的妻子,她离开尘世已经很久了,诗人心中充满了对她的思念。诗人形容自己仿佛是在梦中,难以分辨现实与梦境之间的界限。

诗中的“物外无消息”表达了诗人自离开尘世以来,与外界隔绝的状态,没有了对外界的了解和参与。而“花谢莺啼近十春”则表现了时间的流逝,诗人在物外的时光已经过去了十个春天,时光荏苒,一切都已经改变。

整首诗以简练的语言表达出诗人对妻子的思念和对时光的感慨,展现了诗人对离别和光阴流转的深刻体验,给人一种深情厚意、情感真挚的感觉。

“花谢莺啼近十春”全诗拼音读音对照参考


suǒ sī
所思

jiě pèi dāng shí zài luò bīn, yōu yōu yí shì mèng zhōng shēn.
解珮当时在洛滨,悠悠疑是梦中身。
zì cóng wù wài wú xiāo xī, huā xiè yīng tí jìn shí chūn.
自从物外无消息,花谢莺啼近十春。

“花谢莺啼近十春”平仄韵脚


拼音:huā xiè yīng tí jìn shí chūn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群