诗句

“月沉娑竭水中存”的全诗出处及翻译赏析


“月沉娑竭水中存”出自宋代白玉蟾的《罗浮歌朝斗回作》,诗句共7个字,诗句拼音为:yuè chén suō jié shuǐ zhōng cún,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“月沉娑竭水中存”全诗

《罗浮歌朝斗回作》

月沉娑竭水中存

紫霄飞步谒琼楼,回首人间只一周。
云绕崑崙山上起,月沉娑竭水中存
香烟欲断归来早,羽驾相迎未敢留。
尽洗尘缘知熟路,瑶池花木未应秋。


赏析


《罗浮歌朝斗回作》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫霄飞步谒琼楼,
回首人间只一周。
云绕崑崙山上起,
月沉娑竭水中存。
香烟欲断归来早,
羽驾相迎未敢留。
尽洗尘缘知熟路,
瑶池花木未应秋。

诗意:
这首诗词描绘了一个人登上琼楼,飞步踏上紫霄之路,远离尘世,进入一个神秘的境界。诗人以诗意的方式表达了对超越人间的向往和追求,展示了对仙境般的美景和神话之地的憧憬。

赏析:
诗的第一句"紫霄飞步谒琼楼",表达了诗人踏上通向紫霄天的旅程,谒见琼楼的渴望。"回首人间只一周"意味着这段旅程只是短暂的,一周即可回到人间。整句表达了对超脱尘世的向往和对人间繁杂事务的厌倦。

接下来的两句"云绕崑崙山上起,月沉娑竭水中存"描绘了神秘的山脉和水域,形象地展示了仙境的景象。崑崙山和娑竭水都是传说中的神话地名,增加了诗词的神秘感和超凡意境。

"香烟欲断归来早,羽驾相迎未敢留"表达了诗人在仙境中的短暂停留,但又急于返回尘世的焦虑心情。诗人感叹香烟已经接近燃尽,意味着他的停留时间已经接近尽头,他不敢久留,怕错过返回的良机。

最后两句"尽洗尘缘知熟路,瑶池花木未应秋"表达了诗人在仙境中洗去了尘世的烦恼,找到了熟悉的道路。瑶池是仙境中的著名景点,花木未应秋则暗示着这里的景色永远如春,不受季节的影响。

整首诗词通过描绘仙境的美景和表达对超凡境界的向往,展示了诗人对人间喧嚣和尘世琐事的厌倦,追求超然境界的心态。同时,诗中的意象和神话元素也增添了神秘感和诗意的层次。

“月沉娑竭水中存”全诗拼音读音对照参考


luó fú gē cháo dòu huí zuò
罗浮歌朝斗回作

zǐ xiāo fēi bù yè qióng lóu, huí shǒu rén jiān zhǐ yī zhōu.
紫霄飞步谒琼楼,回首人间只一周。
yún rào kūn lún shān shàng qǐ, yuè chén suō jié shuǐ zhōng cún.
云绕崑崙山上起,月沉娑竭水中存。
xiāng yān yù duàn guī lái zǎo, yǔ jià xiāng yíng wèi gǎn liú.
香烟欲断归来早,羽驾相迎未敢留。
jǐn xǐ chén yuán zhī shú lù, yáo chí huā mù wèi yīng qiū.
尽洗尘缘知熟路,瑶池花木未应秋。

“月沉娑竭水中存”平仄韵脚


拼音:yuè chén suō jié shuǐ zhōng cún
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群