诗句

“忽见新花发故枝”的全诗出处及翻译赏析


“忽见新花发故枝”出自宋代毛直方的《寄梅村山人》,诗句共7个字,诗句拼音为:hū jiàn xīn huā fā gù zhī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“忽见新花发故枝”全诗

《寄梅村山人》

忽见新花发故枝

去年三客赋茶蘼,忽见新花发故枝
省到死生离合处,春风消得几相思。


赏析


《寄梅村山人》

去年三客赋茶蘼,
忽见新花发故枝。
省到死生离合处,
春风消得几相思。

中文译文:

去年有三位客人为茶叶写赋,提到了茶蘼。
突然看见新花开在旧枝上。
在思考生死分离之处,我省悟到,
春风吹散了几多相思。

诗意:

这首诗主题围绕着茶叶和花朵,通过对自然景物的描绘,表达出作者对离愁别绪的感慨。诗中通过描写新花开放在旧枝上,表现出社会中变化不居的无常,以及人生的离合悲欢。作者在思考生死与分离的时刻,领悟到春风吹散了曾经的相思。

赏析:

这首诗以茶蘼和花朵为象征,通过描绘自然景物的变化,表达了人生的无常和离别之情。诗中运用了夹叙夹议的手法,通过描写新花开在旧枝上,表现出社会中事物变幻莫测的特点。诗的最后两句表达了作者对于离别和相思的思考和领悟,春风的吹散象征着时间的流转,人生的变迁,使得种种思念最终不再重要。整体来说,这首诗以简洁的语言,表达了作者对于离别和相思的感慨,给人以深刻的思考和感动。

“忽见新花发故枝”全诗拼音读音对照参考


jì méi cūn shān rén
寄梅村山人

qù nián sān kè fù chá mí, hū jiàn xīn huā fā gù zhī.
去年三客赋茶蘼,忽见新花发故枝。
shěng dào sǐ shēng lí hé chù, chūn fēng xiāo de jǐ xiāng sī.
省到死生离合处,春风消得几相思。

“忽见新花发故枝”平仄韵脚


拼音:hū jiàn xīn huā fā gù zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群