诗句

“春明门外半离亭”的全诗出处及翻译赏析


“春明门外半离亭”出自明代林章的《都下送林容江文学南还》,诗句共7个字,诗句拼音为:chūn míng mén wài bàn lí tíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春明门外半离亭”全诗

《都下送林容江文学南还》

春明门外半离亭

春明门外半离亭,风雨时时送客经。
十载故人应是梦,一尊别酒不堪醒。
吴江向楚茫茫绿,汉草连胡黯黯青。
愁满关山归未得,天涯何处暮云停。


赏析


《都下送林容江文学南还》是明代文人林章所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春明门外半离亭,
风雨时时送客经。
十载故人应是梦,
一尊别酒不堪醒。
吴江向楚茫茫绿,
汉草连胡黯黯青。
愁满关山归未得,
天涯何处暮云停。

诗意:
这首诗词描绘了明代时期的一幅离别场景。在春明门外的半离亭里,时刻都有风雨伴随着送客而去。诗人感慨道,已经过去了十年,与故友的相聚可能只是一场梦境,而离别的痛苦让他无法从酒醉中醒来。他望着吴江流向楚国的茫茫绿色,看着汉地的草原连绵到边境,感到忧愁油然而生,然而他却无法归去,仿佛关山封锁了回家的道路,天涯海角的归期也如同停滞的暮云一般模糊不定。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了离别之情和流云般的旅途,展现了诗人内心深处的忧愁和彷徨。通过春明门外的半离亭和风雨送客的景象,诗人生动地表达了离别时的心情。他用"十载故人应是梦"这句话,表达了与故友相聚的不易和离别后的迷离感。诗中的"一尊别酒不堪醒"则揭示了诗人无法释怀的离愁之情。他对祖国的思念和归家的渴望通过吴江和汉草的描写得以体现,同时也透露出他面临的困境和无奈。最后,诗人以"天涯何处暮云停"的形象,将自己的归期比喻为停滞不前的暮云,表达了他对未来归乡的不确定和迷茫。

整首诗词以简洁而有力的语言描绘了离别的苦楚和归乡的渴望,抒发了诗人深沉的情感。同时,通过对自然景物的描绘与人情景感的交融,使诗词更富有意境和感染力,给人以共鸣和思考。

“春明门外半离亭”全诗拼音读音对照参考


dū xià sòng lín róng jiāng wén xué nán hái
都下送林容江文学南还

chūn míng mén wài bàn lí tíng, fēng yǔ shí shí sòng kè jīng.
春明门外半离亭,风雨时时送客经。
shí zài gù rén yìng shì mèng, yī zūn bié jiǔ bù kān xǐng.
十载故人应是梦,一尊别酒不堪醒。
wú jiāng xiàng chǔ máng máng lǜ, hàn cǎo lián hú àn àn qīng.
吴江向楚茫茫绿,汉草连胡黯黯青。
chóu mǎn guān shān guī wèi dé, tiān yá hé chǔ mù yún tíng.
愁满关山归未得,天涯何处暮云停。

“春明门外半离亭”平仄韵脚


拼音:chūn míng mén wài bàn lí tíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群