诗句

“落叶秋自飘”的全诗出处及翻译赏析


“落叶秋自飘”出自明代余尧臣的《秀野轩诗》,诗句共5个字,诗句拼音为:luò yè qiū zì piāo,诗句平仄:仄仄平仄平。

“落叶秋自飘”全诗

《秀野轩诗》

落叶秋自飘

湿翠浮草芽,空青散木杪。
轻舟理横塘,归人渡清晓。
栖鸦返故巢,潜鳞濯新藻。
倒景淡斜晖,回飙荡晴昊。
衡门夜不扃,燕坐事幽讨。
落叶秋自飘,残花春懒扫。
我欲往从之,税驾苦未早。
挥手谢孤云,去去没苍徼。


赏析


《秀野轩诗》是明代余尧臣的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
湿翠浮草芽,
空青散木杪。
轻舟理横塘,
归人渡清晓。

栖鸦返故巢,
潜鳞濯新藻。
倒景淡斜晖,
回飙荡晴昊。

衡门夜不扃,
燕坐事幽讨。
落叶秋自飘,
残花春懒扫。

我欲往从之,
税驾苦未早。
挥手谢孤云,
去去没苍徼。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅秀野轩景色的图画,通过对自然景物的描绘,表达了作者对逝去时光的思念和对离别的感慨。

首先,诗中描绘了湿翠的浮草芽和空青的散木杪,展现了清新的自然景象。轻舟理横塘,归人渡清晓,描述了一位归人清晨乘船渡过横塘的场景,表达了归乡的愉悦和对家园的向往。

接着,诗中描绘了栖鸦归巢和潜鳞濯新藻,这些自然现象传递出季节的变化和生命的循环。倒景淡斜晖,回飙荡晴昊,描绘了景色的变幻和风光的壮丽,表现了作者对大自然景色的赞美和对时光流转的感慨。

诗的后半部分,衡门夜不扃,燕坐事幽讨,描述了夜晚衡门不闭,燕子在幽暗中自由地飞舞,表达了作者对自由、宁静的向往。落叶秋自飘,残花春懒扫,描绘了秋天的萧瑟和春天的慵懒,反映了人事无常和岁月更迭。

最后两句表达了作者渴望离去的心情,他希望早日脱离现状,挥手告别孤云,去追寻更广阔的天空。

整首诗以自然景物为基调,通过描绘自然的变化和人事的离合,表达了作者对自由、宁静以及追求更好生活的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意更加丰富深远,给读者留下诗情画意般的印象。

“落叶秋自飘”全诗拼音读音对照参考


xiù yě xuān shī
秀野轩诗

shī cuì fú cǎo yá, kōng qīng sàn mù miǎo.
湿翠浮草芽,空青散木杪。
qīng zhōu lǐ héng táng, guī rén dù qīng xiǎo.
轻舟理横塘,归人渡清晓。
qī yā fǎn gù cháo, qián lín zhuó xīn zǎo.
栖鸦返故巢,潜鳞濯新藻。
dào jǐng dàn xié huī, huí biāo dàng qíng hào.
倒景淡斜晖,回飙荡晴昊。
héng mén yè bù jiōng, yàn zuò shì yōu tǎo.
衡门夜不扃,燕坐事幽讨。
luò yè qiū zì piāo, cán huā chūn lǎn sǎo.
落叶秋自飘,残花春懒扫。
wǒ yù wǎng cóng zhī, shuì jià kǔ wèi zǎo.
我欲往从之,税驾苦未早。
huī shǒu xiè gū yún, qù qù méi cāng jiǎo.
挥手谢孤云,去去没苍徼。

“落叶秋自飘”平仄韵脚


拼音:luò yè qiū zì piāo
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群